100nada

"Going Postal" (2)

“There were two men dressed in black standing behind his chair. (…)
They stood aside as Moist walked towards the door, which, as promised, was indeed there. He opened it very carefully. There was nothing beyond, and that included a floor. In the manner of one who is going to try all possibilities, he took the remnant of the spoon out of his pocket and let it drop. It was quite a long time before he heard the jingle.
Then he went back and sat in the chair.
‘The prospect of freedom?’ he said.
‘Exactly’, said Lord Vetinari. ‘There is always a choice.’
‘You mean…I could choose certain death?’
‘A choice, nevertheless,’ said Vetinari. ‘Or, perhaps, an alternative. You see, I believe in freedom, Mr. Lipwig. Not many people do, although they will protest otherwise. And no practical definition of freedom would be complete without the freedom to take the consequences. Indeed, it is the freedom upon which all the others are based. ”

Going Postal, Terry Pratchett

0 thoughts on “"Going Postal" (2)

  1. MN

    Já li qquer coisa do Terry (old friend :) ), mas já foi há algum tempo, nem me recordo o quê. Preferes as edições originais (inglês)?

  2. ElsaTS

    Tudo, tenho tudo do Terry Pratchett (inserir aqui riso alucinado…) na língua original, claro, que aqueles trocadilhos perdem-se em português por muito boa que seja a tradução… Uma das minhas citações preferidas: “You can’t go around building a better world for people. Only people can build a better world for people. Otherwise it’s just a cage.” (Witches Abroad)

  3. MN

    Concordo, deveríamos sempre ler tudo na língua original. Imaginem, por exemplo, Saramago traduzido para inglês, com virgulas e tudo. Deixa de ter piada… O pior é que o meu japonês e alemão estão por baixo…:)

  4. PiresF

    Catarina!
    Em resposta a algumas insinuações que se seguiram, gostava de lhe dizer que quando falei na clientela fiel, tentei ser simpático, e era evidentemente uma brincadeira ao seu post anterior. Parece no entanto, que as bloggers deste pequeno Portugal, estão de pança cheia, acomodadas e inchadas sem sequer se perceber o porquê, visto a maioria, nada fazer para merecer a continuidade das visitas que continuam a ter, excepto, o usarem e abusarem do Português vernáculo, que parece vai dando frutos neste meio, cada vez mais pejado de bicéfalos anácronos, aliás, blog de gaja, parece que tem de ser assim, exceptuando algumas, poucas, que usando o método, escrevem no entanto bem pr´a caralho.
    A Catarina pode “espetar” o que quiser no seu blog, não tem é depois o direito de querer que as pessoas comentem cada merda que diz. O gado ainda não é assim tanto, e se aqui vimos é porque já lemos muito bom texto por cá e gostávamos de continuar a ler, mas como diz, o blog é seu, pois bem, fique com ele.
    Espero que o mau feitio lhe passe, pelo menos durante as festas que se aproximam.
    Um bom Natal.

    PS: Depois de escrever este comentário estive para o retirar, o melhor seria nem dizer nada, pois estou a ser politicamente incorrecto, e a Catarina irá desancar-me na certa, e eu nem sou de guerras, mas acabei por decidir que devia comentar. Por vezes as pessoas precisam de ouvir mais do que as palmadinhas nas costas.

  5. PiresF

    Catarina!
    Em resposta a algumas insinuações que se seguiram, gostava de lhe dizer que quando falei na clientela fiel, tentei ser simpático, e era evidentemente uma brincadeira ao seu post anterior. Parece no entanto, que as bloggers deste pequeno Portugal, estão de pança cheia, acomodadas e inchadas sem sequer se perceber o porquê, visto a maioria, nada fazer para merecer a continuidade das visitas que continuam a ter, excepto, o usarem e abusarem do Português vernáculo, que parece vai dando frutos neste meio, cada vez mais pejado de bicéfalos anácronos, aliás, blog de gaja, parece que tem de ser assim, exceptuando algumas, poucas, que usando o método, escrevem no entanto bem pr´a caralho.
    A Catarina pode “espetar” o que quiser no seu blog, não tem é depois o direito de querer que as pessoas comentem cada merda que diz. O gado ainda não é assim tanto, e se aqui vimos é porque já lemos muito bom texto por cá e gostávamos de continuar a ler, mas como diz, o blog é seu, pois bem, fique com ele.
    Espero que o mau feitio lhe passe, pelo menos durante as festas que se aproximam.
    Um bom Natal.

    PS: Depois de escrever este comentário estive para o retirar, o melhor seria nem dizer nada, pois estou a ser politicamente incorrecto, e a Catarina irá desancar-me na certa, e eu nem sou de guerras, mas acabei por decidir que devia comentar. Por vezes as pessoas precisam de ouvir mais do que as palmadinhas nas costas.

  6. catarina

    Caríssimo PiresF, antes pelo contrário, até elevo o seu comentário à categoria de post, com a resposta que merece (e não é a desancá-lo, prometo). Parece-me que há coisas que precisam de ser esclarecidas, num tom mais sério, já que vejo que também não entendeu o que eu escrevi.
    Isso assim que tiver tempo, combinado? Que realmente não tem sido muita a disponibilidade para isto.

    Para os restantes que gostam de Terry Pratchett, fico mesmo contente! Uma pessoa que gosta mesmo daquilo sente-se sempre um tudo nada outsider alucinada! :DDD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *